
...comecei a (tentar) dar um jeitinho (leia-se "jeitão") ao escritório de moi même:

Portanto, a tarde de hoje, é dedicada a organizar dossiers da escola, artigos de revistas e jornais que costumo usar para preparar as aulinhas, receitas de culinária e deitar fora (leia-se RECICLAR) uns quantos papéis que já não servem de nada:

Não sei se conseguirei fazer tudo hoje (dou aulas às 19:00) mas, pelo menos, começo a organizar o único cantinho que, nesta casa, está um CAOS...
Palavra de Mulher que não entendo tanta desorganização!
1 comentário:
Apesar de ser fluente em francês não me agradam textos em que se misturam português com francês. Mas se realmente for irresistível misturá-los, então que a ortografia de cada idioma seja mantida, e as sutilezas do gênero sejam preservadas, não é "um bom duche" mas "une bonne douche".
Enviar um comentário